繁体
“不喜
?”罗伯特‘乔丹问他。
肚
里翻腾。什么酒及得上艾酒啊他想谁想得到这儿山里竟有威士忌。不过,要是仔细想想,在西班牙最可能摘到威士忌的地方,就得算拉格兰哈了。想想看,这“聋
”拿
一瓶来请作客的爆破手,并且记在心上,把它带来留在这里。这不光是由于他们的风俗习惯。他们的习愤是拿
瓶
,循规蹈矩地请人喝一杯。法国人就是会这样
的,他们还会把喝剩的留到下一次。是哬,当你
的事使你有充分理由可以奄不顾及别人,只顾你自己,可以毫不顾及别人的亊,只顾你自己手
的事的时候,竟能真心
贴地想到客人会喜
喝威士忌,并且后来再把它带来让他喝个痛快一这是西班牙人的本
。他想这是某一
西班牙人的吧。你
这些人的原因之一,也就是他们想到把威士忌带来。他想,别把他们看得太理想化了。
国人各各不同,西班牙人也如此。不过,带威士忌来这一
还是
得很漂亮。
“你觉得酒怎么样,他问安
尔莫老
儿坐在炉边,脸上堆着笑,两只大手捧着杯
。他摇播
。
“饭
好了喝?”“你要吃什么时候都行。”“别人吃过了?”
“来,吃吧。在我的国家里,男人不在他女人之前先吃。”“那是你的国家。这里后吃比较合适。” 、
“在
利
合众国,在蒙大拿州。”
这时他们三个坐在桌边,其他人挨在旁边坐着,只
“罗伯托,”玛丽亚走到他
边说,仍然拿着酒瓶。“你要吃饭吗?”
“我对你说过两次啦,我们不穿裙
。”罗伯特“乔丹说。“既不是说酒话,也不是讲笑话。”
“只有你,安
尔莫和费尔南多还没吃““那我们吃吧。”他对她说。“你呢?”“等会儿跟比拉尔一起吃。”“现在跟我们“起吃吧。”
“不。“安
尔莫对她说。“一
没什么不一样。我只是喜
喝下肚火辣辣的劲
。”
“我不知
苏格兰人的穿着,”罗伯特-乔丹说。“我自已也想知
。”
“可是听着,”
罗说。“你穿裙
时,英国人一”“我不穿裙
,”罗伯特-乔丹说。
“男人跟女人一样穿裙
的地方,就是那里呜?”
“不。那不好。”
“别
苏格兰人,”
罗说。“谁
苏格兰人呀?谁
名称那么希奇古怪的人呀?我不
。我才不
哪。你,我说,英国人。你。在你们国家,你们在裙
里面穿什么?”
“跟他吃吧,”
罗从桌边抬
说。“跟他吃。跟他喝。跟他睡。跟他死。照他国家的规矩办。”
“小丫
在里
兑了
,”安
尔莫说。
“趣,这是合情合理的嘛,”
罗说。“不过我看,你真有了两个
你就不会穿裙
了。”
“可是你在裙
里面穿什么?“
罗不放松地说。“因为大家知
,你们是穿裙
的。连大兵也穿。我见过照片‘我在
戏场也见过。你在裙
里面穿什么,英国人?”“那两个
,”罗伯特-乔丹说。
“把杯
给我,”罗伯特”乔丹对姑娘说“给他斟些火辣辣的玩意儿。”
“罗伯托就是这么喝的嘛,”玛丽亚说“你就跟人家不一样。“
“你醉了吗?”罗伯特。乔丹站在
罗面前说。这个肮脏的、满脸胡
茬的大汉兴离采烈地望着他。
“不错。”
罗说。“你那个女人跟男人一起吃饭的国家,英国人,在哪里?”
“当你穿这
裙
的时候。”
罗顾自说下去“裙于里面穿什么?”
“别让他再说这
话,英国人,”那个名叫普里米
伏的扃脸、断鼻梁的汉
说。“他醉了。跟我讲讲,你们国家
什么庄稼,养计么牲
?”
“
羊,”罗伯特,乔丹说。“还
很多粮
豆
。还
很多
糖的甜菜。”
“不。那是苏格兰“
他拿杯里的酒倒在自己杯里,把空杯递给玛丽亚,她小心萁翼地把酒瓶里的酒倒在杯里。
“啊,”安
尔莫拿起酒杯,一仰脖淮
咙。他望望拿着酒瓶站在那儿的玛丽亚,对她眨眨
睛,
睛里涌
泪
,对
,”他说。“对
。”他然后添添嘴
。“这才能把我们肚里作怪的蛆虫杀死哪。”
安
尔矣哈哈大笑,其他听着的人也笑了,只有费尔南多例外。他认为在女人面前讲这样的
话有失
统。