繁体
巾取来了,但不是给冻得发抖的兄弟俩用的,而是给宝贝俄卡

用的。他们小心地打开笼
,把俄卡
拉到码
上,托尼用
巾轻快地
着它的全
,这样能促
它的血
循环。最后,他说:“行了,它不会有问题了。”
这儿的守备队长,自我介绍叫“托尼”帮着把竹笼搬上岸后问
:“里面装的是什么动
?”
面下到
是暗礁,木筏经常撞到沙洲上停下。有时,靠引擎倒车就可以把它倒
来;但有时光靠引擎还不行,兄弟俩还得
下
去推。如果这时①指坦桑尼亚。.①位于
国与加拿大
界
,为世界第一大淡
湖。
“不
是不是异想天开,反正是了不起。我真不想离开这儿,可又不得不走。今天还够我们忙的。”
俄卡
鹿过去肯定从没经历过这样的旅行,它不断地呜呜叫,以表示它的不满,木筏一直在摇晃,俄卡
船了,把吃的树叶都呕了
来。装它的竹笼本来是牢牢地固定在木筏的圆木上,但风狼似乎随时都有可能将笼
扯走。
最后,两个
疲力尽的
手总算把木筏靠
了一个比较平静的港湾,他们听到码
上传来了
迎的喊声。
“这对它来说再好不过了,让它自己去吧!它在这儿会很安全的,这个岛上没有它的敌人——没有狮
,没有豹
,也没有偷猎者。岛上有很多犀
,也是为了保护它们而送到这里来的。但犀
不会去碰你们的俄卡
。这个地方真可算得上是俄卡
的天堂了。”
“那,我们就这样放掉它啦?”罗杰每失掉一只动
,心里总觉得很难过。
“没必要,在这个树林里,它用不着走十英尺远就可以找到吃的,喝
嘛,有一大猢
呢!”
他们回到飞机上,好耐
的俄卡
鹿在吃它的树叶早餐。要飞到维多利亚湖南岸的姆万扎,必须飞越狮
之国①的
葛提大平原,这段航程飞了两个小时。
“俄卡
鹿。”
可
的问题!难
这也有什么要
的吗?
有好几次,鳄鱼的尾
甩得啪啪响,拼命往木筏上爬。河
不喜
刮风起狼的湖面,它们纷纷躲到小岛附近的背风
。它们虽不是
动
,宁愿吃
草而不吃人
,但它们也很危险,有一次一
河
刚好在木筏下面钻了
来,把木筏
离
面三英尺
,又斜着落了下来。河
的这次行动仅仅是为了开心玩玩呢,还是不怀好意?两位航海家也没敢停下来问问河
。他们只能为木筏没有翻个底朝天落下来而
到庆幸。
如果说白天一天碰到的仅仅是麻烦的话,那么到了夜幕降临发狂的湖面的时候,麻烦就变成了噩梦。远
的灯光标志着那就是卢本多岛,但灯光一会儿就会完全消失在雨和
气之中,这时只能靠猜测来驾驶;过了一会儿,灯光又显
来了,但已经不在原来的位置上,不是在四分之一哩远的这一侧就在那一侧,只好又转
对正方向。
“我们是否该喂它了?”哈尔问。
劲的北风刮过250英里宽的湖面,
大的波狼冲打着木筏,兄弟俩和俄卡
鹿都浸泡在
里。他们不会忘记,地球上所有的淡
湖中,维多利亚湖仅次于苏必利尔湖①,它真不愧以一位英国君主的伟名来命名,它显示了作为尼罗河源
的伟大气魄。
在姆万扎,哈尔租用了唯一的一艘可租用的船,它不过是一个上面装了个引擎的木筏而已,就要靠它,走完15个小时的航程到达卢本多岛。
“好极了!雄的还是雌的?”
这
俄卡
已经迫不及待地迈开四蹄走
了它的天堂。
“行啦,”托尼说“到我的小屋来吧,该你们


了——你们一定饿坏了。”
“太好啦。我们岛上有一
俄卡
,雌的。现在我们有可能让它们繁
了,极为稀少的动
啊!你们放心吧,我们会细心地照料它的。等等,我去取条
巾。”
打来一个六英尺
的狼
,人就要完全淹没在
里。这一切只不过是这次惊险航程的一小
分呢,你还得小心提防湖中大量的鳄鱼和河
。
克罗斯比队长说在15个小时的航程中起码要遇上五场风暴,他的预言被证实是错的,只遇上了一场风暴——不过这场风暴持续了15个小时。
哈尔心里不禁一阵遗憾,一万
元就这样跑了。他和罗杰被派到非洲来就是为父亲捕捉各
动
,卖给动
园的。把这
俄卡
放掉似乎很可惜,但哈尔也知
,几乎没有俄卡
鹿能熬过从非洲到
国的航程。
下最重要的事不是为父亲捕一两
动
,而是要尽一切可能制止东非这
滥杀成千上万动
的偷猎行为。从长远来说,这样
对他们家的动
生意也是有利的。
还记得书中所描写的树上的房
吗?这启发她想
了在树
盖房
的主意,她的朋友还说她是异想天开呢!”
哈尔说:“雄的。”